chuyển dạ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (Médecine, Obstétrique) :
- Accoucher, entrer en travail : "chuyển dạ" désigne le début du processus physiologique de l'accouchement, lorsque les contractions utérines régulières et efficaces commencent, conduisant à la dilatation du col de l'utérus et à la naissance du bébé.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy đã chuyển dạ lúc nửa đêm. (Elle a accouché / est entrée en travail à minuit.)
- Khi nào sản phụ chuyển dạ, cần đưa đến bệnh viện ngay. (Quand la parturiente entre en travail, il faut l'emmener à l'hôpital immédiatement.)
- Các cơn co thắt báo hiệu cô ấy sắp chuyển dạ. (Les contractions indiquent qu'elle va bientôt accoucher.)
Utilisation avancée
- "bắt đầu chuyển dạ" : commencer le travail, entrer en travail.
- Bác sĩ cho biết cô ấy sẽ bắt đầu chuyển dạ trong vài giờ tới. (Le médecin a indiqué qu'elle commencerait le travail dans les prochaines heures.)
Variantes et mots apparentés
Chuyển bụng (verbe) : synonyme familier de "chuyển dạ", littéralement "avoir des mouvements dans le ventre".
- Cô ấy cảm thấy chuyển bụng và gọi cho bác sĩ. (Elle a senti les premières douleurs et a appelé le médecin.)
Sinh con (verbe) : mettre au monde un enfant, accoucher (terme plus général).
- Cô ấy sinh con tại nhà. (Elle a accouché à la maison.)
Cơn chuyển dạ (nom) : contraction (utérine) du travail.
- Cơn chuyển dạ ngày càng mạnh và thường xuyên hơn. (Les contractions du travail deviennent plus fortes et plus fréquentes.)
Synonymes
- Entrer en travail : débuter la phase active de l'accouchement.
- Accoucher : donner naissance à un enfant (peut désigner l'ensemble du processus).
Expressions idiomatiques
- Chuyển dạ đẻ : expression redondante et familière pour souligner le fait d'accoucher.
- Sau chín tháng, cuối cùng cô ấy cũng chuyển dạ đẻ. (Après neuf mois, elle a finalement accouché.)
- như chuyển bụng